locale
# Conflicts: # Resources/ServerInfo/Guidebook/Botany.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Controls/Controls.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Controls/Radio.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/AME.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Atmospherics.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Fires.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Power.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Shuttlecraft.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Singularity.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Jobs.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Science/Science.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Science/Xenoarchaeology.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Security/DNA.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/SpaceStation14.xml # Resources/ServerInfo/Guidebook/Survival.xml
This commit is contained in:
21
Resources/Locale/ru-RU/disease/diagnoser.ftl
Normal file
21
Resources/Locale/ru-RU/disease/diagnoser.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
diagnoser-cant-use-swab = { CAPITALIZE($machine) } не принимает { $swab }.
|
||||
diagnoser-insert-swab = Вы вставляете { $swab } в { $machine }.
|
||||
diagnoser-disease-report = Отчет о болезни: { CAPITALIZE($disease) }
|
||||
diagnoser-disease-report-none = Справка о состоянии здоровья
|
||||
diagnoser-disease-report-none-contents = [color=green]В этом образце заболеваний выявлено не было.[/color]
|
||||
diagnoser-disease-report-name = Название болезни: { CAPITALIZE($disease) }
|
||||
diagnoser-disease-report-infectious = Передаётся: [color=red]Да[/color]
|
||||
diagnoser-disease-report-not-infectious = Передаётся: [color=green]Нет[/color]
|
||||
diagnoser-disease-report-cureresist-none = Устойчивость к лекарствам: [color=green]Нет[/color]
|
||||
diagnoser-disease-report-cureresist-low = Устойчивость к лекарствам: [color=yellow]Низкая[/color]
|
||||
diagnoser-disease-report-cureresist-medium = Устойчивость к лекарствам: [color=orange]Средняя[/color]
|
||||
diagnoser-disease-report-cureresist-high = Устойчивость к лекарствам: [color=red]Высокая[/color]
|
||||
diagnoser-no-cures = Эта болезнь не имеет определённых методов лечения.
|
||||
diagnoser-cure-none = Эта болезнь не имеет определённых методов лечения.
|
||||
diagnoser-cure-has = Эта болезнь лечится следующим образом:
|
||||
diagnoser-cure-bedrest = Отдых в постели в течение { $time } секунд, или { $sleep } секунд сна..
|
||||
diagnoser-cure-reagent = Употребление не менее { $units }ед. { $reagent }.
|
||||
diagnoser-cure-wait = Она пройдет сама по себе после { $time } секунд.
|
||||
diagnoser-cure-temp = Достижение температуры тела ниже { $max }°K или выше { $min }°K.
|
||||
diagnoser-cure-temp-min = Достижение температуры тела выше { $min }°K.
|
||||
diagnoser-cure-temp-max = Достижение температуры тела ниже { $max }°K.
|
||||
20
Resources/Locale/ru-RU/disease/disease-proto.ftl
Normal file
20
Resources/Locale/ru-RU/disease/disease-proto.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# Noninfectious
|
||||
disease-proto-ultragigacancer = ультрагигарак
|
||||
disease-proto-spectral-tiredness = спектральное утомление
|
||||
disease-proto-lung-cancer = рак лёгких IIIA стадии
|
||||
# Infectious
|
||||
disease-proto-space-cold = космическая простуда
|
||||
disease-proto-vent-cough = трубный кашель
|
||||
disease-proto-space-flu = космический грипп
|
||||
disease-proto-bird-flew = птичья чихотка
|
||||
disease-proto-robovirus = робовирус Ван Аусдалла
|
||||
disease-proto-amiv = вирус ПРИМАТ
|
||||
# Полиморфирующий Респираторный Индуцирующий Мета-Ассоциированный Т-вирус
|
||||
disease-proto-amirmir = меметичный амирмир
|
||||
disease-proto-bleeders = укус кровопускателя
|
||||
disease-proto-plague = чума
|
||||
disease-proto-owonavirus = OwOнавирус
|
||||
disease-proto-tongue-twister = языковёртка
|
||||
# Zombie
|
||||
disease-proto-zombie = зомби-вирус
|
||||
disease-proto-zombie-passive = зомби-вирус
|
||||
15
Resources/Locale/ru-RU/disease/disease.ftl
Normal file
15
Resources/Locale/ru-RU/disease/disease.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
disease-cured = Вы чувствуете себя немного лучше.
|
||||
disease-sick-generic = Вы чувствуете себя больным.
|
||||
disease-sneeze = { CAPITALIZE($person) } чихает.
|
||||
disease-cough = { CAPITALIZE($person) } кашляет.
|
||||
disease-screech = { CAPITALIZE($person) } визжит.
|
||||
disease-yawn = { CAPITALIZE($person) } зевает.
|
||||
disease-meow = { CAPITALIZE($person) } мяукает.
|
||||
disease-hiss = { CAPITALIZE($person) } шипит.
|
||||
disease-beep = { CAPITALIZE($person) } пищит.
|
||||
disease-eaten-inside = Вы чувствуете, как будто вас поедают изнутри.
|
||||
disease-banana-compulsion = Вам хочется съесть несколько бананов.
|
||||
disease-beat-chest-compulsion = { CAPITALIZE($person) } бьёт { $person } в грудь.
|
||||
disease-vomit = { CAPITALIZE($person) } тошнит.
|
||||
disease-think = Вы чувствуете, как переплетаются ваши мысли.
|
||||
disease-polymorph = Вы чувствуете, как ваше тело перекручивается и меняет форму!
|
||||
4
Resources/Locale/ru-RU/disease/miasma.ftl
Normal file
4
Resources/Locale/ru-RU/disease/miasma.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
miasma-smell = Что-то дурно попахивает!
|
||||
miasma-rotting = [color=orange]Это гниёт![/color]
|
||||
miasma-bloated = [color=orangered]Оно вздулось![/color]
|
||||
miasma-extremely-bloated = [color=red]Оно сильно вздулось![/color]
|
||||
4
Resources/Locale/ru-RU/disease/scanner.ftl
Normal file
4
Resources/Locale/ru-RU/disease/scanner.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
disease-scanner-diseased = БОЛЕЗНЬ
|
||||
disease-scanner-not-diseased = Болезней нет
|
||||
disease-scanner-gave-other = Вы передаёте { $target } { CAPITALIZE($disease) }!
|
||||
disease-scanner-gave-self = Вы передаёте себе { CAPITALIZE($disease) }! Поздравляем!
|
||||
7
Resources/Locale/ru-RU/disease/swab.ftl
Normal file
7
Resources/Locale/ru-RU/disease/swab.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
swab-already-used = Вы уже использовали эту ватную палочку.
|
||||
swab-swabbed = Вы берёте мазок изо рта { $target }.
|
||||
swab-mask-blocked = { CAPITALIZE($target) } должен снять с лица { $mask }.
|
||||
swab-used = Она выглядит использованной.
|
||||
swab-unused = Она чиста и готова к использованию.
|
||||
botany-swab-from = Вы бережно собираете пыльцу с растения.
|
||||
botany-swab-to = Вы бережно посыпаете растение пыльцой.
|
||||
3
Resources/Locale/ru-RU/disease/vaccine.ftl
Normal file
3
Resources/Locale/ru-RU/disease/vaccine.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
vaxx-already-used = Вы уже использовали эту вакцину.
|
||||
vaxx-used = Это уже использовано.
|
||||
vaxx-unused = Это еще не использовано.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user