МЕГАпереводы (#418)
* add: 1000 translation files * add: translations p2 * translations p3 * translations p4 * finally done * fixes * fixes 2 * fixes 3
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
advertisement-cigs-1 = Космические сигареты приятны на вкус, как и положено сигаретам.
|
||||
advertisement-cigs-1 = Космические сигареты приятны на вкус, как и положено сигаретам.
|
||||
advertisement-cigs-2 = Я лучше умру, чем брошу.
|
||||
advertisement-cigs-3 = Затянись!
|
||||
advertisement-cigs-4 = Не верьте исследованиям — курите!
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ advertisement-cigs-8 = Не бросайте курить, купите ещё!
|
||||
advertisement-cigs-9 = Никотиновый рай.
|
||||
advertisement-cigs-10 = Лучшие сигареты с 2150 года.
|
||||
advertisement-cigs-11 = Сигареты с множеством наград.
|
||||
advertisement-cigs-12 = Here to take an edge off work!
|
||||
advertisement-cigs-12 = Здесь вы сможете отвлечься от работы!
|
||||
thankyou-cigs-1 = Сделал дело - кури смело!
|
||||
thankyou-cigs-2 = Скорее всего, вы не пожалеете!
|
||||
thankyou-cigs-3 = И глазом моргнуть не успеете, как станете зависимым!
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user