МЕГАпереводы (#418)

* add: 1000 translation files

* add: translations p2

* translations p3

* translations p4

* finally done

* fixes

* fixes 2

* fixes 3
This commit is contained in:
ThereDrD0
2024-07-05 18:01:37 +03:00
committed by GitHub
parent 0c23d53d77
commit 8fb2cc946d
1588 changed files with 17590 additions and 12313 deletions

View File

@@ -1,20 +1,20 @@
cargo-gifts-event-announcement = Поздравления! { $sender } решил отправить { $description } на станцию { $dest }. Ищите его в следующем грузовом отправлении.
cargo-gift-default-description = Набор подарков
cargo-gift-default-sender = НаноТразен
cargo-gift-default-dest = грузовой отд.
cargo-gift-dest-bar = бар
cargo-gift-dest-eng = инженерный отд.
cargo-gift-dest-supp = грузовой отд.
cargo-gift-dest-janitor = сервисный отд.
cargo-gift-dest-med = медицинский отд.
cargo-gift-dest-sec = отд. СБ
cargo-gift-pizza-small = Небольшая вечеринка с пиццей
cargo-gift-pizza-large = Большая вечеринка с пиццей
cargo-gift-eng = Материалы для ремонта
cargo-gift-vending = Заправка торговых автоматов
cargo-gift-cleaning = Чистящее оборудование
cargo-gift-medical-supply = Медикаменты
cargo-gift-space-protection = Защита от космических опасностей
cargo-gift-fire-protection = Противопожарная защита
cargo-gift-security-guns = Смертельное оружие
cargo-gift-security-riot = Снаряжение для бунта
cargo-gifts-event-announcement = Поздравляем! { $sender } решили отправить { $description } { $dest } станции. Всё прибудет со следующей партией груза.
cargo-gift-default-description = набор подарков
cargo-gift-default-sender = Nanotrasen
cargo-gift-default-dest = отделу снабжения
cargo-gift-dest-bar = бару
cargo-gift-dest-eng = инженерному отделу
cargo-gift-dest-supp = отделу снабжения
cargo-gift-dest-janitor = сервисному отделу
cargo-gift-dest-med = медицинскому отделу
cargo-gift-dest-sec = службе безопасности
cargo-gift-pizza-small = маленький набор пицц
cargo-gift-pizza-large = большой набор пицц
cargo-gift-eng = ремонтные материалы
cargo-gift-vending = наборы пополнений торгоматов
cargo-gift-cleaning = уборочное снаряжение
cargo-gift-medical-supply = медицинские припасы
cargo-gift-space-protection = средства защиты от космоса
cargo-gift-fire-protection = средства защиты от огня
cargo-gift-security-guns = летальное оружие
cargo-gift-security-riot = нелетальное снаряжение