[Transfer] Engi (#790)
* Suhariki (#4) * init * Porting is complete Still WIP * small stuff * SmallStuff * awawawa * Нас рано * Engi * More luck * removed some shit (cherry picked from commit e1d745655b0e7253ea4e4814b82dd56e90153514) * Самодельные отражайки (#6) * Ghetto Mirror Shield * Protorypes for ghetto mirrors * locale * idk, works fine on my machine * forsenPls (cherry picked from commit 4505739fd9430bcc578da3dec932d9aa7ca933ca) * Шлем из ведра (#7) * Bucket Helmet * Code cleanup * Squashed commit of the following: commit 4505739fd9430bcc578da3dec932d9aa7ca933ca Author: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com> Date: Sat Sep 21 17:10:02 2024 +0300 Самодельные отражайки (#6) * Ghetto Mirror Shield * Protorypes for ghetto mirrors * locale * idk, works fine on my machine * forsenPls commit 1f066876508dec8d3f21ad753dab9fcc13dc8d1a Author: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com> Date: Sat Sep 21 14:57:30 2024 +0300 Агрессивный вор (#5) * AggressiveThief * Попытка насрать обратно commit e1d745655b0e7253ea4e4814b82dd56e90153514 Author: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com> Date: Sat Sep 21 14:46:38 2024 +0300 Suhariki (#4) * init * Porting is complete Still WIP * small stuff * SmallStuff * awawawa * Нас рано * Engi * More luck * removed some shit commit 08061b4f1fbbfd521e3a40ef53d9bc86fa140087 Author: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com> Date: Sat Sep 21 14:30:31 2024 +0300 Engi rise up (#3) commit 00e2f5c45ca7abfeff1f85d4893352d8875f8560 Author: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com> Date: Thu Sep 19 19:42:30 2024 +0300 Bigzi upstream1 (#2) * init * Porting is complete Still WIP * Мелочи - Король крыс, диски, правки перевода и респрайт одеяния культа (#686) * Большой Крыс Отдыхает * Фикс размера фейк диска * Доработка диска очков РНД * Скоро перейду на райдер * Переводы * Диски одного размера * Респрайт робы и капюшона культа * Automatic changelog update * fix (#687) * Automatic changelog update * govno HD (#688) * Automatic changelog update * Hotfix loadouts (#689) * govno HD * hotfix loadouts * fuck * Automatic changelog update * Update PULL_REQUEST_TEMPLATE.md * Even smaller stuff (#690) * 45 to 44 * Фикс ошибки перевода * Voice mask translate * Automatic changelog update * small stuff * SmallStuff * awawawa * Локализация шепелявости (#691) * БУМ!!!!!!!! (#692) * Automatic changelog update * Большой ребаланс милишки (#681) * MeleeThrowOnHit rework * buff baseball bat * better mjolnir * telebaton system unhardcode + refactor + transform TelescopicBatonComponent to KnockDownOnHitComponent * fix telebaton prototype * darova * fix KnockDownOnHitSystem * chaplain weapons rebalance * fix nullrod hit sound * BloodstreamSystem cleanup * bleeding rebalance * damage rebalance * small baseball bat fix * Automatic changelog update * Chaplain armor fix (#693) * Фикс описания (#696) * No passengers on this military complex (#695) * Automatic changelog update * Переводы (#698) * Пепеводы * Очепятки * Фикс прожектора и открутка цифр (#697) * Melochi * Фикс хамелеона * Переводы денег мне на карту * Automatic changelog update * Нас рано * Фикс пополнения зарядов РЦД используя стаки ресурсов (#699) * Фиксики * Спасли Валеру от банкротства * Very hot man (#700) * Automatic changelog update * reverted illegal code added by oniks --------- Co-authored-by: RavmorganButOnCocaine <valtos@nextmail.ru> Co-authored-by: Spatison <137375981+Spatison@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Valtos <valtos@spaces.ru> Co-authored-by: Jabak <163307958+Jabaks@users.noreply.github.com> Co-authored-by: ThereDrD <88589686+ThereDrD0@users.noreply.github.com> * ВЕДРО!!! * Funny * Oppsie (cherry picked from commit 92ce631b0c0187678b6d1eea34d3c0830b9b0fac) * Yes (#8) (cherry picked from commit 3d083befca212455cffcae56b84ee55050ad62be) * Small Fix То чувство, когда можешь срать прямо в мэйн (cherry picked from commit 8fa7cfb678711a55bf6704ced30f7ed9b4b1e8c4) * bababooey (#9) (cherry picked from commit f7ed9d287f6798c7d39ac437a2f969ec0dc10309) * GoodLooking (#10) (cherry picked from commit 1617dce502b71db22a6b736ac879c04c07ec54a0) * Dadka scazal (#11) (cherry picked from commit 50da866354952628185bb396f359c2f533d57340) * Сортировка эксклюзива енги + респрайт деревянных столов и дверей (#12) * Massive * Чейндлок (cherry picked from commit 4dc165e4c1aa75e8fd22f14db95ac72bf50c77f5) * Big Zi bucket helmet fix * Опять насрал в мастер (cherry picked from commit bd866e0cd87770b1509885f66ec5c562dda3fd91) * Боевые Молоты (#14) (cherry picked from commit 64df6b4b91050273218007365cf81a45c3ea74a8) * хотфикс сухариков (cherry picked from commit a98265c22dc7de467693f501cf3a5d8577e94a54) * funny sword (#15) (cherry picked from commit 231aaa1b33b7e4edf00506c6ebdbd389257cf1ca) * funny hammer (cherry picked from commit 1e58eaa146cc95f34358d97d6c436ba4705d09a1) * Добавил админ логирование PacifiedOnChaplainActionSystem (#19) Update PacifiedOnChaplainActionSystem.cs (cherry picked from commit f6aa42eab7cce294336aec14f7dfb6f0671267cf) * Small refactor (cherry picked from commit b38ad7e7b8afa35a22c84c2fb8836bf13736dfb3) * Команда для отправки цели для станции (#21) * Команда для отправки цели для станции * Правки (cherry picked from commit 93a79c4952e3a75c32ff5cc4d07df4018a9bf7db) * Больше целей (cherry picked from commit c3d34d6a4e000d8af66c8f53d60a898cfae0a454) * Music for events (cherry picked from commit 4a7214634b3e77caefd011bf5900f581055a0ac8) * Санитизация * unused --------- Co-authored-by: BIGZi0348 <118811750+bigzi0348@users.noreply.github.com> Co-authored-by: BIGZi0348 <svalker0348@gmail.com>
This commit is contained in:
4
Resources/Locale/ru-RU/White/bucket-helmet.ftl
Normal file
4
Resources/Locale/ru-RU/White/bucket-helmet.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
ent-ClothingHeadBucketHelmet = шлем из ведра
|
||||
.desc = Обычное ведро с двумя прорезями для глаз. При ношении на голове что-то липкое внутри цепляется за гарнитуру.
|
||||
|
||||
buckethelmet-cant-strip = Шлем из ведра не позволяет это сделать
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
ent-ClothingOuterArmorReflectiveGhetto = самодельный отражающий жилет
|
||||
.desc = Два зеркала соединённые проводами для сомнительной защиты от лазеров.
|
||||
2
Resources/Locale/ru-RU/White/ghetto-mirror-shield.ftl
Normal file
2
Resources/Locale/ru-RU/White/ghetto-mirror-shield.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
ent-MirrorShieldGhetto = самодельный зеркальный щит
|
||||
.desc = Сделанное на скорую руку зеркало с рукояткой для использования как сомнительная защита от лазеров.
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
pacified-by-chaplain = {$target} пасифицирован.
|
||||
unpacified-by-chaplain = {$target} освобождён.
|
||||
|
||||
pacify-by-chaplain = Пасифицировать
|
||||
unpacify-by-chaplain = Освободить
|
||||
3
Resources/Locale/ru-RU/_Engi/possesed-blade.ftl
Normal file
3
Resources/Locale/ru-RU/_Engi/possesed-blade.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
ghost-role-information-possessed-blade-name = Одержимый Клинок
|
||||
ghost-role-information-possessed-blade-description = Вы - Одержимый Клинок. Подчиняйтесь своему владельцу.
|
||||
ghost-role-information-possessed-blade-rules = Вы не имеете право атаковать своего владельца. Право собственности может быть передано только вашим владельцем.
|
||||
251
Resources/Locale/ru-RU/_Engi/station-goal.ftl
Normal file
251
Resources/Locale/ru-RU/_Engi/station-goal.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,251 @@
|
||||
ent-StationGoalPaper = цель станции от Центком
|
||||
.desc = Похоже у вас будет много работы.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-fax-paper-name = цель станции от Центком
|
||||
|
||||
engi-station-goal-form = Постановление Центрального Командования
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Утверждение цели и задачи для станции { $station }
|
||||
Центральным Командованием № 2562-CU-2
|
||||
Дата: { $date }.2562 года
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Утвердить следующие цели для космической станции:
|
||||
|
||||
{ $text }
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
1. Командование станции обязано строго следовать данной цели и заданию, а также предоставить все необходимые ресурсы и усилия для успешного выполнения миссии.
|
||||
|
||||
2. Право отменить данное постановление имеет исключительно Центральное Командование.
|
||||
|
||||
3. Сотрудникам станции запрещено покидать объект до момента выполнения цели. Исключение - станция находится в критическом состоянии и не является пригодной для жизни.
|
||||
---------------------------------------------------------------------
|
||||
Данное Постановление выписано:
|
||||
И.Ф: { $operator }
|
||||
Должность: Оператор Центрального Командования
|
||||
Печать:
|
||||
|
||||
engi-station-goal-singularity = [bold]Постройка генератора, основанного на сингулярности.[/bold]
|
||||
|
||||
Все детали для цели должны быть заказаны или собраны на станции. Категорически запрещено использовать уже имеющиеся компоненты.
|
||||
|
||||
Для успешного выполнения цели необходимо сделать запуск сингулярности.
|
||||
|
||||
После окончания смены вся конструкция будет отсоединена от станции и транспортирована на другой объект.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-solar-panels = [bold]Постройка сети солнечных панелей.[/bold]
|
||||
|
||||
Требования:
|
||||
- Сеть должна состоять из минимум двух ветвей, расположенных на противоположных концах станции.
|
||||
- Каждая ветвь должна состоять из минимум 36 солнечных панелей.
|
||||
- Каждая ветвь должна иметь минимум два СМЭСа, несоединённых со станцией.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-artifacts = [bold]Нахождение и исследование артефактов.[/bold]
|
||||
|
||||
Экипаж станции должен найти минимум три артефакта любым способом, отличным от покупки.
|
||||
|
||||
Сотрудники научного отдела должны изучить найденные артефакты и задокументировать их свойства.
|
||||
|
||||
В качестве документации могут быть приняты отчёты о каждом узле (печатаются на специальной консоли) и отдельный документ с описанием в доступной форме схемы артефакта.
|
||||
|
||||
Каждый документ должен быть подтверждён печатью научного руководителя или капитана. Артефакты с документацией должны быть доставлены на станцию центрального командования.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-bank = [bold]Постройка орбитального хранилища с припасами и технологиями.[/bold]
|
||||
|
||||
Хранилище должно быть размещено в космосе, отдельно от основной станции, защищено от метеоритов и иметь автономное питание.
|
||||
|
||||
В хранилище должно быть минимум четыре ящика:
|
||||
- ящик с продвинутыми медикаментами;
|
||||
- ящик с запасами лучших семян;
|
||||
- ящик-холодильник еды с высокой питательной ценностью;
|
||||
- ящик с ценными, но не уникальными платами.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-zoo = [bold]Улучшение рекреации персонала станции.[/bold]
|
||||
|
||||
Для этого инженерный отдел должен построить зоопарк с как минимум 3 (тремя) вольерами. На каждый вольер один вид. Каждый вольер должен быть обеспечен едой для конкретного вида и роботом-уборщиком. Площадь каждого вольера как минимум 16 м².
|
||||
|
||||
Животные должны быть заказаны в отделе снабжения.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-mining-outpost = [bold]Постройка орбитального шахтёрского аванпоста.[/bold]
|
||||
|
||||
Аванпост должен быть размещен в космосе, отдельно от основной станции, защищён от метеоритов и иметь автономное питание, гравитацию и атмосферу.
|
||||
|
||||
Аванпост должен иметь как минимум две жилые комнаты с освещением и окнами. Оборудование для проведения работ: как минимум по две кирки, сумки для руды. Как минимум два шахтёрских скафандра.
|
||||
|
||||
На территории аванпоста должен быть склад для размещения добытого сырья и припасов: как минимум 500u (пятьсот единиц) пива в ящике-холодильнике для закусок. Как минимум по четыре набора медикаментов от механических повреждений.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-tesla = [bold]Постройка генератора, основанного на Тесле.[/bold]
|
||||
|
||||
Все детали для цели должны быть заказаны или собраны на станции. Категорически запрещено использовать уже имеющиеся компоненты.
|
||||
|
||||
Для успешного выполнения цели необходимо сделать запуск Теслы.
|
||||
|
||||
После окончания смены вся конструкция будет отсоединена от станции и транспортирована на другой объект.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-security = [bold]Постройка и снабжение тренировочного комплекса для Службы Безопасности, с последующей проверкой состава.[/bold]
|
||||
|
||||
В будущем данная станция будет передислоцирована в сектор граничащий с небезопасным.
|
||||
|
||||
Задачей Инженерного отдела является постройка тренировочного комплекса, представляющего из себя полосу препятствий. Минимальное время на прохождение среднестатистического, подготовленного офицера, примерно 30 секунд.
|
||||
Данная полоса должна включать в себя следующее:
|
||||
- Змееобразные коридоры стекла.
|
||||
- Различные препятствия для перелезания.
|
||||
- Деревянную постройку с мишенями, имитирующую захват случайного отдела.
|
||||
Инженерный отдел в праве строить и другие безопасные виды препятствий.
|
||||
|
||||
Задачей Медицинского отдела является изготовление партии таблеток Эфедрина, дозировкой 10u каждая, в минимальном количестве 10 шт, с последующей передачей на хранение в защищенном контейнере Смотрителю станции.
|
||||
|
||||
Задачей Службы Безопасности является проведение для каждого члена своего отдела тренировки на данной полосе с письменной фиксацией результатов. В результатах должно быть описано Имя и Фамилия сотрудника, а так же время за которое им была пройдена полоса. Лучшие сотрудники получат шанс на контракт о последующей работе на следующей смене данной станции. Результаты каждого сотрудника будет необходимо указать в отчете о состоянии цели.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-shuttle-med = [bold]Постройка пилотируемого медицинского шаттла.[/bold]
|
||||
|
||||
Шаттл должен соответствовать следующим требованиям:
|
||||
1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС.
|
||||
2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье.
|
||||
3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён.
|
||||
4. Иметь на борту химическую лабораторию с соответствующим оборудованием, рассчитанным минимум на одного сотрудника.
|
||||
5. Иметь отсек для медицинских коек, рассчитанным минимум на десять человек.
|
||||
6. Иметь на борту отсек с запасами медикаментов и провизии.
|
||||
|
||||
Справочная информация для неквалифицированного персонала:
|
||||
Крен — вращательное движение.
|
||||
Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад".
|
||||
Рысканье — поступательное движение "боком".
|
||||
|
||||
engi-station-goal-shuttle-sec = [bold]Постройка пилотируемого десантного шаттла.[/bold]
|
||||
|
||||
Шаттл должен соответствовать следующим требованиям:
|
||||
1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС.
|
||||
2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье.
|
||||
3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён.
|
||||
4. Иметь на борту места и снаряжение как минимум на пять офицеров СБ.
|
||||
Снаряжение для каждого офицера должно представлять из себя хотя бы один вид легального огнестрельного оружия, полученного не из арсенала, бронежилет, шлем, униформу.
|
||||
5. Иметь на борту отсек с запасами медикаментов и провизии минимум на пять человек.
|
||||
|
||||
Справочная информация для неквалифицированного персонала:
|
||||
Крен — вращательное движение.
|
||||
Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад".
|
||||
Рысканье — поступательное движение "боком".
|
||||
|
||||
engi-station-goal-shuttle-rnd = [bold]Постройка пилотируемого исследовательского шаттла.[/bold]
|
||||
|
||||
Шаттл должен соответствовать следующим требованиям:
|
||||
1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС.
|
||||
2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье.
|
||||
3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён.
|
||||
4. Иметь на борту следующие устройства и снаряжение: М.А.К.А.К. (x1), М.А.Р.Т.Ы.Х. (х2), синхронизатор аномалий (x1), магнитные сапоги (х2) и экспериментальный сосуд аномалии (х1), а также как минимум два скафандра EVA и два костюма радиационной защиты.
|
||||
|
||||
Справочная информация для неквалифицированного персонала:
|
||||
Крен — вращательное движение.
|
||||
Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад".
|
||||
Рысканье — поступательное движение "боком".
|
||||
|
||||
engi-station-goal-shuttle-srv = [bold]Постройка пилотируемого пассажирского шаттла.[/bold]
|
||||
|
||||
Шаттл должен соответствовать следующим требованиям:
|
||||
1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС.
|
||||
2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье.
|
||||
3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён.
|
||||
4. Иметь на борту полностью обустроенный бар, в котором должен быть раздатчик безалкоголя, раздатчик алкоголя, бочка кваса, ящик барных принадлежностей, ящик пополнения раздатчика алкоголя, ящик пополнения раздатчика безалкоголя.
|
||||
5. Иметь на борту обустроенную кухню, в которой должен быть ящик кухонных припасов и ящик кухонных принадлежностей. А также один гидропонный лоток и холодильник.
|
||||
6. На борту должны быть приватные комнаты для комфортного проживания как минимум четверых человек.
|
||||
7. На борту должен быть музыкальный автомат и ящик настольных игр.
|
||||
|
||||
Справочная информация для неквалифицированного персонала:
|
||||
Крен — вращательное движение.
|
||||
Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад".
|
||||
Рысканье — поступательное движение "боком".
|
||||
|
||||
engi-station-goal-shuttle-emergency = [bold]Постройка пилотируемого спасательного шаттла.[/bold]
|
||||
|
||||
Шаттл должен соответствовать следующим требованиям:
|
||||
1. Обеспечен стабильным источником питания и резервной батареей СМЭС.
|
||||
2. Уметь совершать следующие движения: крен, тангаж и рысканье.
|
||||
3. Доступ к используемому оборудованию внутри отсеков не должен быть затруднён.
|
||||
4. Иметь на борту ящик медицинских припасов, продвинутый аварийный набор, два ящика с наборами EVA, ящик стекла, два ящика стали, ящик пластали, ящик джетпаков, ящик ИРП.
|
||||
|
||||
Справочная информация для неквалифицированного персонала:
|
||||
Крен — вращательное движение.
|
||||
Тангаж — поступательное движение "вперёд" и "назад".
|
||||
Рысканье — поступательное движение "боком".
|
||||
|
||||
engi-station-goal-theatre = [bold]Постройка театральной зоны.[/bold]
|
||||
|
||||
На данной станции пройдут переговоры с крупными компаниями для заключения партнёрских соглашений.
|
||||
|
||||
Театральная зона должна включать в себя:
|
||||
1. Сцена с минимальным размером в 28м².
|
||||
2. Минимальная вместимость зала в 21 персону.
|
||||
3. Закулисье с различными нарядами, музыкальными инструментами, несколькими ящиками игрушек и мехом модели Х.О.Н.К.
|
||||
4. Комнату или комнаты для четырех актеров. На каждого актера должно приходится по пять любых пирогов.
|
||||
|
||||
Материалы для клоунских скафандров вы можете получить из ящика театрального снаряжения.
|
||||
В случае проведения тестового представления сервисный отдел и командование станции получат вознаграждение по прибытию на Станцию ЦК.
|
||||
По окончании работ ЦК может прислать представителя для проведения тестового представления.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-ai = [bold]Постройка автономного отсека ИИ.[/bold]
|
||||
|
||||
По окончанию строительства отсек должен быть отстыкован от станции и отправлен дрейфовать в космосе.
|
||||
|
||||
Требования:
|
||||
1. Автономное питание на солнечных панелях или РИТЭГ, подключенные к СМЭС и Подстанции.
|
||||
2. Иметь отсек для позитронного мозга.
|
||||
3. Консоль сканера массы.
|
||||
4. Два борга без позитронного мозга: инженерного и научного назначения.
|
||||
5. Шлюз в отсек с командным доступом.
|
||||
6. Сервер коммуникации и маршрутизатор проводных камер.
|
||||
7. Снаружи отсек должен быть окружён контуром охлаждения.
|
||||
Контур охлаждения должен представлять собой канал, шириной не менее одного метра, полностью заполненный любым газом, кроме обычной воздушной смеси, при температуре ниже -100 градусов по Цельсию и давлении как минимум в 3 раза превышающем атмосферное. Контур должен опоясывать не менее 80% модуля.
|
||||
|
||||
Рекомендуется предпринять дополнительные меры безопасности:
|
||||
- Защиту от метеоритов.
|
||||
- Сеть вокруг отсека под высоким напряжением.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-botany = [bold]Постройка теплиц и выведение приспособленных к температуре растений.[/bold]
|
||||
|
||||
На станции или вблизи неё требуется построить три отсека с контролируемым климатом:
|
||||
- Отсек с температурой 5 градусов Цельсия.
|
||||
- Отсек с температурой 25 градусов Цельсия.
|
||||
- Отсек с температурой 45 градусов Цельсия.
|
||||
|
||||
Каждый отсек необходимо снабдить минимум шестью гидропонными лотками и полным резервуаром с водой.
|
||||
В каждом отсеке должно находится хотя бы одно растение, приспособленное к температуре отсека.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-bunker = [bold]Приспособить станцию к мощным гиперэнергетическим потокам.[/bold]
|
||||
|
||||
Необходимо пристроить каждому отделу комнату, далее именуемой “бункер”, в которой экипаж станции мог бы укрыться от последствий гиперэнергетических потоков.
|
||||
|
||||
Требования к бункеру:
|
||||
1. Минимальный размер 25м².
|
||||
2. Укреплённые стены.
|
||||
3. Вход через два непрозрачных шлюза с соответствующим отделу доступом.
|
||||
4. От четырех кресел пилота.
|
||||
5. Содержать базовые лекарства в виде таблеток со справкой о их назначении и наборы от механических повреждений.
|
||||
6. Запасы провизии с расчетом на четыре человека, на срок от 72 часов.
|
||||
7. Автономное питание и канистры с воздухом и кислородом.
|
||||
8. Шкафчики со снаряжением для биологической и радиационной защиты. Так же аварийные скафандры EVA и костюм сапёра.
|
||||
9. Интерком с общим ключом шифрования.
|
||||
|
||||
engi-station-goal-circus = [bold]Постройка полноценного цирка хомяков.[/bold]
|
||||
|
||||
На данной станции пройдут переговоры с крупными компаниями для заключения партнёрских соглашений.
|
||||
|
||||
Цирковая зона должна включать в себя:
|
||||
1. Сцена с минимальным размером в 10м².
|
||||
2. Минимальная вместимость зала в 10 персон.
|
||||
3. Закулисье с различными нарядами, музыкальными инструментами и несколькими ящиками игрушек.
|
||||
4. Комнату дял клеток с хомяками. На каждого актера должно приходится по два уникальных костюма.
|
||||
|
||||
В случае проведения тестового представления сервисный отдел и командование станции получат вознаграждение по прибытию на Станцию ЦК.
|
||||
По окончании работ ЦК может прислать представителя для проведения тестового представления.
|
||||
|
||||
station-goal-biodome = [bold]Постройка биокупола для исследования и выращивания аномальных организмов.[/bold]
|
||||
|
||||
Требования к проекту:
|
||||
|
||||
- Купол с регулируемой атмосферой для выращивания и изучения аномалии "Плоть" и/или "Цветок".
|
||||
- Наличие системы безопасного входа/выхода для Купола.
|
||||
- Наличие системы безопасности для защиты от биологических угроз и утечки опасных веществ.
|
||||
- Наличие системы экстренной отчистки Купола от биологического материала.
|
||||
- Создание научной группы для проведения экспериментов и анализов собранных образцов.
|
||||
|
||||
Проект считается завершённым при успешной реализации созданной Куполом продукции на 10000 (десять тысяч) кредитов.
|
||||
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
send-station-goal-command-description = Отправляет выбранную цель станции на всех факсы способные её принять
|
||||
send-station-goal-command-description = WD. Отправляет выбранную цель станции на все факсы способные её принять
|
||||
send-station-goal-command-help-text = Использование: { $command } <id-цели>
|
||||
send-station-goal-command-arg-id = <ID цели>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user