Files
Jabak ada2b18c6d ChangelogHonk (#161)
* ChangelogHonk

* шлюха

* optimizaaaaaations (#769)

* Переводы (#770)

* Мелочёчки

* А когда ты будешь делать что-то полезное, кроме переводов?

* Я удалил НаноТрейзен

* Automatic changelog update

---------

Co-authored-by: Valtos <valtos@spaces.ru>
Co-authored-by: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RavmorganButOnCocaine <valtos@nextmail.ru>
2024-11-05 22:40:00 +03:00

31 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
reagent-name-cola = кола
reagent-desc-cola = Сладкий газированный безалкогольный напиток. Не содержит кофеина.
reagent-name-changeling-sting = жало генокрада
reagent-desc-changeling-sting = Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение...
reagent-name-dr-gibb = доктор Гибб
reagent-desc-dr-gibb = Восхитительная смесь из 42 различных вкусов.
reagent-name-energy-drink = энергетический напиток
reagent-desc-energy-drink = Доза энергии! НаноТрейзен не несет ответственности, если у вас вырастут птичьи придатки.
reagent-name-grape-soda = виноградная газировка
reagent-desc-grape-soda = Это Винограааааад!
reagent-name-ice-cream = мороженое
reagent-desc-ice-cream = Ешьте скорее, пока не превратилось в суп-мороженое!
reagent-name-lemon-lime = лимон-лайм
reagent-desc-lemon-lime = Терпкая газировка из лимона и лайма
reagent-name-pwr-game = Pwr Game
reagent-desc-pwr-game = Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры.
reagent-name-root-beer = рутбир
reagent-desc-root-beer = Очень сладкий, газированный напиток, напоминающий сарспариллу. Хорошо сочетается с мороженым.
reagent-name-root-beer-float = рутбир с мороженым
reagent-desc-root-beer-float = Рутбир, но теперь с мороженым сверху! Это действительно магнум опус канадских летних напитков.
reagent-name-space-mountain-wind = космический маунтин винд
reagent-desc-space-mountain-wind = Проходит сквозь, словно космический ветер.
reagent-name-space-up = спейс-ап
reagent-desc-space-up = На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту.
reagent-name-starkist = старкист
reagent-desc-starkist = Сладкий безалкогольный напиток со вкусом апельсина.
reagent-name-fourteen-loko = фоуртин локо
reagent-desc-fourteen-loko = Сильно переработанная жидкая субстанция, едва ли соответствующая межгалактическим стандартам безопасности для безалкогольного напитка.
reagent-name-shamblers-juice = Сок Шамблера
reagent-desc-shamblers-juice = Встряхни меня чем-нибудь из этого!