Files
OldThink/Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Fires.xml
Jabak ace45578a3 Upstream (#143)
* fix borg (#719)

* Automatic changelog update

* Переводы снаряжения и прочей мелочи в стартовом меню (#720)

* Сумки, мешки и прочее

* Перевод снаряжения

* перевод черт персонажа

* Добавлено ничего

* Automatic changelog update

* Фикс отображения потери мастера для импланта подчинения (#721)

* фикс отображения

* brain damage is real

* я блять запустил райдер ради рефактора одного ифа

* а лучше даже так

* Automatic changelog update

* add coderabbitai config (#722)

* fix (#723)

* Шприц теперь является оружием массового поражения (#724)

* Automatic changelog update

* Пиздец (#725)

Я на это потратил 2 недели

* Automatic changelog update

* Honk FM (#136) (#726)

* Fix Cosmic Temperance и новые песенки в jukebox

* Новая музыка в jucebox x2

Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com>

* Automatic changelog update

* Флаф (fluff) мне (big_zi_348) (#727)

* Заработал

* brain damage

* fuck (#729)

* Automatic changelog update

* FUCKERS (#732)

* Удаление ненужных суффиксов (#731)

* Перевод захардкукоженной строки (#728)

* Пластырь поможет

* очапятка

* Перевод ревенанта

* Карповый перекат

* Create shakeable-component.ftl

* Криогеника

* Хранилища скафандров

* Update autotranslate-14.ftl

* Update Cyborgs.xml

* Комоды

* Кредиты

* Удалил дубликат

* Информация

* Пластырь миму и клоуну

* Переводы всего

* Перевод аплинка

* Удалил ненужные суффиксы

* Revert "Удалил ненужные суффиксы"

This reverts commit d82f05f30c37ec2c11e5736b91239fe9dd1a4d17.

* Удаление ненужных суффиксов

* Перевод реагентовых слизней

* Перевод аномалий

* Перевод маяков

* Перевод различной мелочи

* Automatic changelog update

* Переводы и правки Гайдов (#730)

* Automatic changelog update

* aaaaa (#733)

---------

Co-authored-by: RavmorganButOnCocaine <valtos@nextmail.ru>
Co-authored-by: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ThereDrD <88589686+ThereDrD0@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com>
Co-authored-by: Valtos <valtos@spaces.ru>
Co-authored-by: haiwwkes <49613070+rhailrake@users.noreply.github.com>
2024-10-13 19:11:01 +03:00

16 lines
2.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<Document>
# Пожары и разгерметизации
Пожары и разгерметизации неизбежны из-за легковоспламеняющейся газообразной плазмы и космического вакуума, присутствующих на станции и вокруг неё, поэтому важно знать, как с ними справиться.
## Разгерметизации
С разгерметизацией, пожалуй, справиться проще чем с пожаром.
Хотя это делает помещение непригодным для жизни, эту проблему можно решить простым заделыванием отверстия, в котором образовался вакуум. После этого, если вентиляции и трубы не были разрушены в результате несчастного случая, помещение начнет медленно восстанавливать давление.
Имейте в виду, что при активных разгерметизациях воздух будет медленно выкачиваться из резервов станции. Если вы считаете невозможным устранить структурные повреждения из-за какой-то другой опасности - обязательно ограничьте приток воздуха в это помещение.
## Пожары
Существует множество способов борьбы с пожарами, однако наиболее эффективными из них являются следующие:
- Разгерметизация воспалённой области, если это возможно. Все газы выветрятся с комнаты, что может быть проблемой, если система жизнеобеспечения уже напряжена.
- Выпустить канистру фрезона в очаг возгорания. При условии, что вы используете достаточное количество фрезона, пламя оледенеет и остановит любую продолжающуюся реакцию. Кроме того, это не приводит к разрушению материальных объектов, поэтому после этого можно просто очистить помещение скрубберами.
</Document>