Files
OldThink/Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Shuttlecraft.xml
Jabak ace45578a3 Upstream (#143)
* fix borg (#719)

* Automatic changelog update

* Переводы снаряжения и прочей мелочи в стартовом меню (#720)

* Сумки, мешки и прочее

* Перевод снаряжения

* перевод черт персонажа

* Добавлено ничего

* Automatic changelog update

* Фикс отображения потери мастера для импланта подчинения (#721)

* фикс отображения

* brain damage is real

* я блять запустил райдер ради рефактора одного ифа

* а лучше даже так

* Automatic changelog update

* add coderabbitai config (#722)

* fix (#723)

* Шприц теперь является оружием массового поражения (#724)

* Automatic changelog update

* Пиздец (#725)

Я на это потратил 2 недели

* Automatic changelog update

* Honk FM (#136) (#726)

* Fix Cosmic Temperance и новые песенки в jukebox

* Новая музыка в jucebox x2

Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com>

* Automatic changelog update

* Флаф (fluff) мне (big_zi_348) (#727)

* Заработал

* brain damage

* fuck (#729)

* Automatic changelog update

* FUCKERS (#732)

* Удаление ненужных суффиксов (#731)

* Перевод захардкукоженной строки (#728)

* Пластырь поможет

* очапятка

* Перевод ревенанта

* Карповый перекат

* Create shakeable-component.ftl

* Криогеника

* Хранилища скафандров

* Update autotranslate-14.ftl

* Update Cyborgs.xml

* Комоды

* Кредиты

* Удалил дубликат

* Информация

* Пластырь миму и клоуну

* Переводы всего

* Перевод аплинка

* Удалил ненужные суффиксы

* Revert "Удалил ненужные суффиксы"

This reverts commit d82f05f30c37ec2c11e5736b91239fe9dd1a4d17.

* Удаление ненужных суффиксов

* Перевод реагентовых слизней

* Перевод аномалий

* Перевод маяков

* Перевод различной мелочи

* Automatic changelog update

* Переводы и правки Гайдов (#730)

* Automatic changelog update

* aaaaa (#733)

---------

Co-authored-by: RavmorganButOnCocaine <valtos@nextmail.ru>
Co-authored-by: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ThereDrD <88589686+ThereDrD0@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com>
Co-authored-by: Valtos <valtos@spaces.ru>
Co-authored-by: haiwwkes <49613070+rhailrake@users.noreply.github.com>
2024-10-13 19:11:01 +03:00

41 lines
3.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<Document>
# Шаттлостроение
Строительство шаттла — занятие простое и легкое, хотя и довольно хлопотное по ресурсам и времени. Оно отлично подойдёт тем, у кого много свободного времени и кому хочется вызова.
## С чего начать
<Box>Без этого никак:</Box>
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="Thruster"/>
<GuideEntityEmbed Entity="Gyroscope"/>
<GuideEntityEmbed Entity="ComputerShuttle"/>
<GuideEntityEmbed Entity="SubstationBasic"/>
<GuideEntityEmbed Entity="PortableGeneratorPacman" Caption="P.A.C.M.A.N." />
</Box>
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="CableHVStack"/>
<GuideEntityEmbed Entity="CableMVStack"/>
<GuideEntityEmbed Entity="CableApcStack"/>
<GuideEntityEmbed Entity="APCBasic"/>
</Box>
<Box>Опционально:</Box>
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="AirCanister"/>
<GuideEntityEmbed Entity="LightTube"/>
<GuideEntityEmbed Entity="AirlockGlassShuttle"/>
<GuideEntityEmbed Entity="SMESBasic"/>
</Box>
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="MobCorgiIan"/>
<GuideEntityEmbed Entity="NuclearBomb"/>
</Box>
Возьмите стальные листы, металлические стержни, и выдвигайтесь в космос. Как только вы окажетесь в трех или более тайлах от станции, возьмите стержни в руку и кликните на пространство под собой или рядом. Это разместит в пространстве решетку, которую затем с помощью стальных листов можно будет превратить в пол. Расширяйте решётку, кликая стержнями в руке рядом с краем уже имеющейся решётки.
Как только вы разместите решётки в нужной форме, притащите ракетные двигатели и установите их по краям. Для работы они должны быть направлены в космос, а плитка перед ними не должна быть занята. Установите гироскоп где посчитаете нужным, и используйте генератор и подстанцию для организации электропитания. Проведите СВ провод от подстанции, постройте над ним стену, и разместите на ней ЛКП, который будет снабжать питанием приборы на шаттле.
Наконец, установите консоль управления шатлом, и убедитесь что все двигатели и гироскопы получают питание. Если всё так — наши поздравления! У вас получился работоспособный шаттл. Сделать его пригодным для жизни и красивым предлагается читателю самому в качестве упражнения.
</Document>