* fix borg (#719) * Automatic changelog update * Переводы снаряжения и прочей мелочи в стартовом меню (#720) * Сумки, мешки и прочее * Перевод снаряжения * перевод черт персонажа * Добавлено ничего * Automatic changelog update * Фикс отображения потери мастера для импланта подчинения (#721) * фикс отображения * brain damage is real * я блять запустил райдер ради рефактора одного ифа * а лучше даже так * Automatic changelog update * add coderabbitai config (#722) * fix (#723) * Шприц теперь является оружием массового поражения (#724) * Automatic changelog update * Пиздец (#725) Я на это потратил 2 недели * Automatic changelog update * Honk FM (#136) (#726) * Fix Cosmic Temperance и новые песенки в jukebox * Новая музыка в jucebox x2 Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com> * Automatic changelog update * Флаф (fluff) мне (big_zi_348) (#727) * Заработал * brain damage * fuck (#729) * Automatic changelog update * FUCKERS (#732) * Удаление ненужных суффиксов (#731) * Перевод захардкукоженной строки (#728) * Пластырь поможет * очапятка * Перевод ревенанта * Карповый перекат * Create shakeable-component.ftl * Криогеника * Хранилища скафандров * Update autotranslate-14.ftl * Update Cyborgs.xml * Комоды * Кредиты * Удалил дубликат * Информация * Пластырь миму и клоуну * Переводы всего * Перевод аплинка * Удалил ненужные суффиксы * Revert "Удалил ненужные суффиксы" This reverts commit d82f05f30c37ec2c11e5736b91239fe9dd1a4d17. * Удаление ненужных суффиксов * Перевод реагентовых слизней * Перевод аномалий * Перевод маяков * Перевод различной мелочи * Automatic changelog update * Переводы и правки Гайдов (#730) * Automatic changelog update * aaaaa (#733) --------- Co-authored-by: RavmorganButOnCocaine <valtos@nextmail.ru> Co-authored-by: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com> Co-authored-by: ThereDrD <88589686+ThereDrD0@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com> Co-authored-by: Valtos <valtos@spaces.ru> Co-authored-by: haiwwkes <49613070+rhailrake@users.noreply.github.com>
42 lines
5.4 KiB
XML
42 lines
5.4 KiB
XML
<Document>
|
||
# Должности
|
||
|
||
SS14 имеет большое количество должностей, разделенных на семь основных отделов:
|
||
|
||
## Сервисный
|
||
В этот отдел входят уборщик, ассистенты, клоун, мим, музыкант, шеф-повар, бармен, начальник персонала и другие работники, которые существуют для обслуживания станции.
|
||
|
||
В первую очередь это люди, которые развлекают, убирают и обслуживают остальную команду, за исключением ассистентов, у которых нет никакой конкретной работы.
|
||
|
||
## Карго
|
||
Снабжения или карго состоит из грузчиков, утилизаторов и квартирмейстера. Как отдел, он отвечает за распределение ресурсов и торговлю, способен покупать и продавать вещи на галактическом рынке.
|
||
|
||
По большей части это означает, что они рыщут по станции и различным обломкам, чтобы найти материалы для продажи и использования, а после покупают ресурсы, которые запрашивают другие отделы.
|
||
|
||
## Служба безопасности
|
||
Охрана состоит из кадетов, юристов, детективов, офицеров, смотрителя и главы. Как отдел, он отвечает за борьбу с нарушителями спокойствия и не гуманоидными угрозами, такими как гигантские крысы и карпы.
|
||
|
||
В результате этого, а также необходимости соблюдать тонкую грань, служба безопасности иногда сталкивается с разгневанной командой (не убивайте клоуна(это не я писал, это все пиндосы)), и важно, чтобы ее сотрудники старались вести себя наилучшим образом (дети, не будьте глупыми, иначе получите по попе).
|
||
|
||
## Медицинский
|
||
Медицинский отдел состоит из интернов, химиков, докторов и главного врача. Как отдел, они отвечают за здоровье команды. Лечение и/или клонирование раненых и мертвых, лечение болезней и предотвращение того, чтобы все умерли ужасной, кровавой смертью где-нибудь в чулане - их задача (емае, вруби ты эти "координаты" уже).
|
||
|
||
Медицинский отдел является одним из наиболее хорошо оснащенных, с возможностью определения местоположения травмированного экипажа с помощью мониторинга, почти бесконечным запасом химикатов, если химия будет на должном уровне, и возможностью быстрой диагностики и вакцинации от различных заболеваний.
|
||
|
||
## Научный
|
||
Научный отдел состоит из ученых и руководителя. Как отдел, они отвечают за исследование технологий и артефактов, модернизацию машин и печать новых и полезных разработок.
|
||
|
||
Ученые должны искать новые артефакты для изучения, а также модернизировать машины в отделах.
|
||
|
||
## Инженерный
|
||
Инженерный состоит из техассистентов, инженеров, атмостехов и главного инженера. Как отдел, они отвечают за поддержание станции в рабочем состоянии, ее конструкции в целости и сохранности, а также за подачу воздуха.
|
||
|
||
Инженеры оснащены для безопасного выхода в космос, и поэтому они всегда должны пытаться отремонтировать непригодные для жизни части станции.
|
||
|
||
## Командование
|
||
Командование состоит из капитана, главы персонала и других глав. Отделом не являются, но отвечает за поддержание эффективной работы своих отделов. Капитан отвечает за работу всех глав.
|
||
|
||
Верхушка всегда должна быть относительно компетентна в своих соответствующих отделах и пытаться делегировать ответственность и направлять работу.
|
||
|
||
</Document>
|