Откат переводов (#428)

* Revert "fix: fix translation bugs (#425)"

This reverts commit 9d74370e

* Revert "МЕГАпереводы (#418)"

This reverts commit 8fb2cc946d.

* add: add translation for accents
This commit is contained in:
ThereDrD0
2024-07-07 12:35:08 +03:00
committed by GitHub
parent 0a30fb0409
commit 72a2d75590
1594 changed files with 12195 additions and 17533 deletions

View File

@@ -1,15 +1,18 @@
book-text-demonomicon1 = Как Вызвать Демона
- автор Дж.Дж. Визджеральд
1. закончить написание руководства по вызову демона
book-text-demonomicon2 = Как Вызвать Димона
- автор Дж.Дж. Визджеральд
1. закончить написание руководства по вызову димона
2. СТоп. Опечатка. Чёрт. Простите чуваки
book-text-demonomicon3 = Найденные Мною Крутые Имена Демонов
- автор мисс Моссрок
book-text-demonomicon1 =
Как вызвать демона
- Дж.Дж. Уизджеральд
1. Задача - закончить написание руководства по вызову демона
book-text-demonomicon2 =
Как вызвать лемона
- Дж.Дж. Уизджеральд
1. Завершить написание руководства по призыву демона
2. Подождите. Опечатка. О черт. Извините, ребята
book-text-demonomicon3 =
Классные имена Демонов, которые я нашел
- мисс Моссрок
Максолох
Скитухер
Пандон
@@ -19,66 +22,45 @@ book-text-demonomicon3 = Найденные Мною Крутые Имена Д
Сцилла
Фесекс
Олег
book-text-chemistry-insane = РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ ИГОРЯ ХИМИКА
book-text-chemistry-insane =
ИГОРЬ ХИМИК, РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ
НАЗВАНИЕ: РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ
АННОТАЦИЯ: РУКОВОДСТВО ПО ХИМИИ
РАЗДЕЛ: МУДРЫЕ СЛОВА ИГОРЯ ХИМИКА
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ОДИН. ВСЕГДА ВЕСЕЛИСЬ. НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КОГДА ВСЁ ЗАКОНЧИТСЯ.
ТАК ЧТО ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙ!!!
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ДВА. Я ПРОСТО НЕ МОГУ БЛЯТЬ ПЕРЕСТАТЬ ПЕРЕМАЛЫВАТЬ КОМБИНЕЗОНЫ В ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕ. МОИ Т.Н. "КОЛЛЕГИ" (агенты) ПОСТОЯННО КРИЧАТ НА МЕНЯ
ЧТОБЫ Я ПЕРЕСТАЛ И ЧТО "их стоимость вычтут из нашей зарплаты", НО ОНИ ТАК ХОРОШИ. Я ПРЯМО ГЕНИЙ ДИЗАЙНА ИНТЕРЬЕРА.
САКСОФОНЫ И БАТАРЕИ ОТВЛЕКАЮТ МЕНЯ, НО Я ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮСЬ К КОМБИНЕЗОНАМ. ИИИ-ХАА.
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ТРИ. СПАСИБО, ЧТО ПРОЧИТАЛИ!!! ИГОРЬ ХИМИК
ВЫВОДЫ: ИГОРЬ ХИМИК
book-text-botanics = ** Практическое применение образцов флоры, встречаемых на территориях Nanotrasen **
Многие растения, будучи измельчёнными, образуют полезные химические вещества. К. (тут и далее - космический) мак и к. алоэ вера
известны благодаря своим целебным свойствам.
К. трутовик, он же линчжи, известен потенциальной возможностью спасать находящихся при смерти от токсинов.
Однако чрезмерное его употребление может привести к неблагоприятным последствиям.
К. мухомор, чрезвычайно ядовитый гриб (Покойтесь с миром, сэр Алакастер), и к. галакточертополох,
казалось бы, обычный антитоксин, оказывается, имеют какое-то отношение друг к другу.
В настоящее время проводятся специальные исследования сочетаний обсуждаемых лекарственных растений, которые могут оказаться плодотворными.
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ОДИН. ЭТО ВСЕГДА ПОЛУЧАТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ. НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КОГДА ВСЕ ЭТО ЗАКОНЧИТСЯ.
ТАК ЧТО ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ДВА. Я ПРОСТО НЕ МОГУ ПЕРЕСТАТЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, СТИРАТЬ КОМБИНЕЗОНЫ. МОИ "КОЛЛЕГИ" (агенты) ПРОДОЛЖАЮТ КРИЧАТЬ НА МЕНЯ
ОСТАНОВИТЬСЯ И СКАЗАТЬ, ЧТО "это будет вычтено из наших зарплат", НО МАТЕРИАЛ ТАКОЙ ХОРОШИЙ. Я КАК БЫ ГЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОФОРМЛЕНИЯ ИНТЕРЬЕРА.
САКСОФОНЫ И БАТАРЕЙКИ ОТВЛЕКАЮТ МЕНЯ ОТ ЭТОГО, НО Я ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮСЬ К КОМБИНЕЗОНАМ. ХУ-УИ.
МОЙ СОВЕТ НОМЕР ТРИ. СПАСИБО ВАМ ЗА ЧТЕНИЕ!! ИГОРЬ ХИМИК
ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ИГОРЬ ХИМИК
book-text-botanics =
Применение ботанических образцов, найденных на территориях, подверженных наноразрушению
Многие растения при измельчении выделяют полезные химические вещества. S. (spessmens) papaver и S. aloe vera
известны своими основными целебными свойствами.
S. lucidum, или линчжи, известен своей мощной способностью спасать тех, кто находится на грани смерти, от токсинов. Слишком много ест
известно, что он вызывает побочные эффекты.
S. amanita, сильно ядовитый экземпляр (покойся с миром, сэр Алакастер), и S. galactica,
кажущийся обычным антитоксином, по-видимому, имеют какое-то отношение друг к другу.
Проводятся некоторые исследования комбинаций обсуждаемых лекарственных растений, и они могут оказаться плодотворными.
----
- авторы Джеймс Алакастер и Голзук Амарант
book-text-gnome = Да Здравствует Гномий Король
Он есть Великий Картограф, что поместил наш народ в мир Острова!
Тот, кто любит обладателей самых пышных шляп!
Сражённый злопыхателями, не способными признать наш род!
Наша месть свершится сполна! Он восстанет вновь! Хии хуу!
book-text-fishing = Когда я вырасту, я хочу стать одним из собирателей космического моря!
Я надеюсь, что до конца своих дней успею поймать легендарную космическую рыбу!
Я как маленькая крыска, плывущая по сырному морю! Ублюдки явятся чтобы прикончить меня, но я хитёр как кот, и также удачлив!
Зажмите <L БАМПЕР> и <R БАМПЕР>, чтобы активировать мини-игру "Рыбалка".
- Сержант Джон Бейкер Аклополи
book-text-detective = ГЛАВА 1: МАЛЕНЬКИЙ ПЕРЕПОЛОХ НА БОЛЬШОЙ СТАНЦИИ
Эта станция тонула в преступности и грязи...
Я был на Багеле, играл в мяч, когда услышал вскрик и лазерный выстрел. Я зашёл под стоящий рядом стол, намереваясь спрятаться, но второго выстрела не прозвучало.
Снаружу, двое синдов, которым удалось пронести опасную контрабанду, напали на главу инженерии. Того, что от него осталось, не хватило бы на похороны в открытом гробу.
Здесь всегда всё идёт наперекосяк... Я никогда больше не буду относиться к клоунам как раньше.
Вопрос в том... Кто это сделал на самом деле?
- автор сценария Джеймс Алакастер и Гользук Амарант
book-text-gnome =
Да здравствует наш Король гномов
Тот, кто является великим картографом, поместившим наш вид в мир Острова!
Тот, кто любит тех, у кого самые большие шляпы!
Пораженный злодеями, которые не могут оценить наш вид!
Наша месть свершится в полной мере! Он воскреснет еще раз! хи-ху!
book-text-fishing =
Когда я вырасту, я хочу стать одним из сборщиков урожая в космическом море!
Я думаю, что до конца своих дней я хочу поймать легендарную космическую рыбу!
Я как маленькая крыса, плывущая по морям сыра! Эти ублюдки пришли прикончить меня, но я хитер, как кошка, и так же удачлив, как и они!
Нажмите кнопки <Л ТРИГГЕР> и <П ТРИГГЕР>, чтобы активировать мини-игру "Рыбалка".
- Сержант. Джон Бейкер Аклополия
book-text-detective =
ГЛАВА 1. МАЛЕНЬКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА БОЛЬШОЙ СТАНЦИИ
Эта станция наполнена преступностью и грязью...
Я стрелял по мишеням на Бэйгеле, когда услышал крик и лазерный выстрел. Я забрался под ближайший стол, чтобы спрятаться, но второго выстрела не последовало.
Снаружи старший-инженер был застрелен двумя синдикатами, замешанными в какой-то жестокой контрабанде. Его было недостаточно для похорон в открытом гробу.
Здесь всегда все идет наперекосяк.. Я никогда не буду смотреть на клоунов по-прежнему.
Вопрос в том.. Кто это сделал?