Откат переводов (#428)
* Revert "fix: fix translation bugs (#425)" This reverts commit9d74370e* Revert "МЕГАпереводы (#418)" This reverts commit8fb2cc946d. * add: add translation for accents
This commit is contained in:
@@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
cargo-gifts-event-announcement = Поздравляем! { $sender } решили отправить { $description } { $dest } станции. Всё прибудет со следующей партией груза.
|
||||
cargo-gift-default-description = набор подарков
|
||||
cargo-gift-default-sender = Nanotrasen
|
||||
cargo-gift-default-dest = отделу снабжения
|
||||
cargo-gift-dest-bar = бару
|
||||
cargo-gift-dest-eng = инженерному отделу
|
||||
cargo-gift-dest-supp = отделу снабжения
|
||||
cargo-gift-dest-janitor = сервисному отделу
|
||||
cargo-gift-dest-med = медицинскому отделу
|
||||
cargo-gift-dest-sec = службе безопасности
|
||||
cargo-gift-pizza-small = маленький набор пицц
|
||||
cargo-gift-pizza-large = большой набор пицц
|
||||
cargo-gift-eng = ремонтные материалы
|
||||
cargo-gift-vending = наборы пополнений торгоматов
|
||||
cargo-gift-cleaning = уборочное снаряжение
|
||||
cargo-gift-medical-supply = медицинские припасы
|
||||
cargo-gift-space-protection = средства защиты от космоса
|
||||
cargo-gift-fire-protection = средства защиты от огня
|
||||
cargo-gift-security-guns = летальное оружие
|
||||
cargo-gift-security-riot = нелетальное снаряжение
|
||||
cargo-gifts-event-announcement = Поздравления! { $sender } решил отправить { $description } на станцию { $dest }. Ищите его в следующем грузовом отправлении.
|
||||
cargo-gift-default-description = Набор подарков
|
||||
cargo-gift-default-sender = НаноТразен
|
||||
cargo-gift-default-dest = грузовой отд.
|
||||
cargo-gift-dest-bar = бар
|
||||
cargo-gift-dest-eng = инженерный отд.
|
||||
cargo-gift-dest-supp = грузовой отд.
|
||||
cargo-gift-dest-janitor = сервисный отд.
|
||||
cargo-gift-dest-med = медицинский отд.
|
||||
cargo-gift-dest-sec = отд. СБ
|
||||
cargo-gift-pizza-small = Небольшая вечеринка с пиццей
|
||||
cargo-gift-pizza-large = Большая вечеринка с пиццей
|
||||
cargo-gift-eng = Материалы для ремонта
|
||||
cargo-gift-vending = Заправка торговых автоматов
|
||||
cargo-gift-cleaning = Чистящее оборудование
|
||||
cargo-gift-medical-supply = Медикаменты
|
||||
cargo-gift-space-protection = Защита от космических опасностей
|
||||
cargo-gift-fire-protection = Противопожарная защита
|
||||
cargo-gift-security-guns = Смертельное оружие
|
||||
cargo-gift-security-riot = Снаряжение для бунта
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user