* fix borg (#719) * Automatic changelog update * Переводы снаряжения и прочей мелочи в стартовом меню (#720) * Сумки, мешки и прочее * Перевод снаряжения * перевод черт персонажа * Добавлено ничего * Automatic changelog update * Фикс отображения потери мастера для импланта подчинения (#721) * фикс отображения * brain damage is real * я блять запустил райдер ради рефактора одного ифа * а лучше даже так * Automatic changelog update * add coderabbitai config (#722) * fix (#723) * Шприц теперь является оружием массового поражения (#724) * Automatic changelog update * Пиздец (#725) Я на это потратил 2 недели * Automatic changelog update * Honk FM (#136) (#726) * Fix Cosmic Temperance и новые песенки в jukebox * Новая музыка в jucebox x2 Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com> * Automatic changelog update * Флаф (fluff) мне (big_zi_348) (#727) * Заработал * brain damage * fuck (#729) * Automatic changelog update * FUCKERS (#732) * Удаление ненужных суффиксов (#731) * Перевод захардкукоженной строки (#728) * Пластырь поможет * очапятка * Перевод ревенанта * Карповый перекат * Create shakeable-component.ftl * Криогеника * Хранилища скафандров * Update autotranslate-14.ftl * Update Cyborgs.xml * Комоды * Кредиты * Удалил дубликат * Информация * Пластырь миму и клоуну * Переводы всего * Перевод аплинка * Удалил ненужные суффиксы * Revert "Удалил ненужные суффиксы" This reverts commit d82f05f30c37ec2c11e5736b91239fe9dd1a4d17. * Удаление ненужных суффиксов * Перевод реагентовых слизней * Перевод аномалий * Перевод маяков * Перевод различной мелочи * Automatic changelog update * Переводы и правки Гайдов (#730) * Automatic changelog update * aaaaa (#733) --------- Co-authored-by: RavmorganButOnCocaine <valtos@nextmail.ru> Co-authored-by: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com> Co-authored-by: ThereDrD <88589686+ThereDrD0@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com> Co-authored-by: Valtos <valtos@spaces.ru> Co-authored-by: haiwwkes <49613070+rhailrake@users.noreply.github.com>
30 lines
2.6 KiB
XML
30 lines
2.6 KiB
XML
<Document>
|
||
# Запросы отдела снабжения
|
||
[textlink="Отдел снабжения" link="Cargo"] всегда может заработать, продавая товары, когда им вздумается. Однако есть способы заработать ещё больше денег, если более избирательно подходить к тому, что и когда вы продаёте. Один из таких способов - [color=#a4885c]запросы[/color].
|
||
|
||
<Box>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="ComputerCargoBounty"/>
|
||
</Box>
|
||
На каждой станции есть определённое количество доступных запросов. Их можно проверить на [color=#a4885c]консоли запросов[/color], которая показывает следующую информацию о них:
|
||
- Какие предметы нужны для выполнения запроса
|
||
- Сколько денег вы получите за выполнение запроса
|
||
- Сколько времени осталось до истечения срока запроса
|
||
|
||
При условии, что вы сможете достать все предметы для этого, затратив минимум времени и средств, вы сможете завершить запрос и получить значительно большую сумму, чем если бы вы продавали предметы обычным способом.
|
||
|
||
## Выполнение запросов
|
||
<Box>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="PaperCargoBountyManifest"/>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="CrateGenericSteel"/>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="CargoPallet"/>
|
||
</Box>
|
||
Как только вы соберёте предметы, необходимые для запроса, завершить его будет проще простого.:
|
||
- Поместите все предметы в ящик и [bold]закройте его![/bold].
|
||
- Возьмите этикетку манифеста, нажав кнопку [color=#a4885c]распечатать этикетку[/color] на консоли запросов.
|
||
- Поместите этикетку на ящик, в котором находятся предметы.
|
||
- Переместите ящик на грузовой шаттл.
|
||
- Продайте его.
|
||
|
||
Вот и всё! После того как вы выполните эти действия, запрос должен исчезнуть с компьютера, а на его месте появится новый.
|
||
</Document>
|