Files
Jabak ace45578a3 Upstream (#143)
* fix borg (#719)

* Automatic changelog update

* Переводы снаряжения и прочей мелочи в стартовом меню (#720)

* Сумки, мешки и прочее

* Перевод снаряжения

* перевод черт персонажа

* Добавлено ничего

* Automatic changelog update

* Фикс отображения потери мастера для импланта подчинения (#721)

* фикс отображения

* brain damage is real

* я блять запустил райдер ради рефактора одного ифа

* а лучше даже так

* Automatic changelog update

* add coderabbitai config (#722)

* fix (#723)

* Шприц теперь является оружием массового поражения (#724)

* Automatic changelog update

* Пиздец (#725)

Я на это потратил 2 недели

* Automatic changelog update

* Honk FM (#136) (#726)

* Fix Cosmic Temperance и новые песенки в jukebox

* Новая музыка в jucebox x2

Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com>

* Automatic changelog update

* Флаф (fluff) мне (big_zi_348) (#727)

* Заработал

* brain damage

* fuck (#729)

* Automatic changelog update

* FUCKERS (#732)

* Удаление ненужных суффиксов (#731)

* Перевод захардкукоженной строки (#728)

* Пластырь поможет

* очапятка

* Перевод ревенанта

* Карповый перекат

* Create shakeable-component.ftl

* Криогеника

* Хранилища скафандров

* Update autotranslate-14.ftl

* Update Cyborgs.xml

* Комоды

* Кредиты

* Удалил дубликат

* Информация

* Пластырь миму и клоуну

* Переводы всего

* Перевод аплинка

* Удалил ненужные суффиксы

* Revert "Удалил ненужные суффиксы"

This reverts commit d82f05f30c37ec2c11e5736b91239fe9dd1a4d17.

* Удаление ненужных суффиксов

* Перевод реагентовых слизней

* Перевод аномалий

* Перевод маяков

* Перевод различной мелочи

* Automatic changelog update

* Переводы и правки Гайдов (#730)

* Automatic changelog update

* aaaaa (#733)

---------

Co-authored-by: RavmorganButOnCocaine <valtos@nextmail.ru>
Co-authored-by: BIGZi0348 <118811750+BIGZi0348@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ThereDrD <88589686+ThereDrD0@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vorge7 <vorge228@gmail.com>
Co-authored-by: Valtos <valtos@spaces.ru>
Co-authored-by: haiwwkes <49613070+rhailrake@users.noreply.github.com>
2024-10-13 19:11:01 +03:00

58 lines
4.1 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<Document>
# Уборка станции
Поддержание чистоты, как правило, работа тяжелая, но кто-то ведь должен её делать. В этом руководстве вы узнаете об орудиях труда уборщика, и как ими пользоваться.
## Основной инструментарий
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="MopItem"/>
<GuideEntityEmbed Entity="JanitorialTrolley"/>
<GuideEntityEmbed Entity="MopBucket"/>
<GuideEntityEmbed Entity="Bucket"/>
<GuideEntityEmbed Entity="TrashBag"/>
</Box>
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="SprayBottleSpaceCleaner"/>
<GuideEntityEmbed Entity="BoxLightMixed"/>
<GuideEntityEmbed Entity="SoapNT"/>
<GuideEntityEmbed Entity="Mousetrap"/>
</Box>
## Дополнительное оборудование
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="WetFloorSign"/>
<GuideEntityEmbed Entity="Holoprojector"/>
<GuideEntityEmbed Entity="LightReplacer"/>
</Box>
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="AdvMopItem"/>
</Box>
## Сбор и ликвидация жидкостей
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="WaterTankFull"/>
<GuideEntityEmbed Entity="Sink"/>
<GuideEntityEmbed Entity="FloorDrain"/>
</Box>
## Наведение порядка
Перейдём к теории. Мы здесь для того, чтобы убирать, верно? Не будем усложнять. Основные инструменты, которые вы будете использовать - это ваша верная швабра, мешок для мусора, космический очиститель и одно из трех вёдер различного размера.
Лужи: Наполните свою тележку водой и отправляйтесь на поиск луж! Намочите швабру и вытрите лужу, результат уборки высохнет сам через некоторое время. Не забывайте о табличках, предупреждающих, что пол мокрый!
- Чтобы опорожнить тележку, перетащите её (курсором) на дренаж в полу. Обычно дренажи можно найти в медицинском отделе, в морозильной камере на кухне и, конечно же, в кладовке уборщика.
Мусор: Вы можете самостоятельно класть мусор в мешок, можете взять мешок в руку, и кликать им по мусору, а можете кликнуть мешком по полу, чтобы собрать весь мусор в некотором радиусе вокруг себя. Использование мешка на утилизационном блоке опустошит его.
- Некоторый мусор может пригодиться отделу снабжения, поэтому стоит время от времени заглядывать к ним!
Космический очиститель: Этот чудо-спрей делает две вещи: стирает рисунки и граффити и, при необходимости, убирает лужи!
- Побольше очистителя вы можете получить у химиков.
## Дополнительные обязанности
Хорошему уборщику всегда есть чем заняться, а в вашем распоряжении множество полезных приспособлений. Обращайте внимание на разбитые лампочки, помогайте повару бороться с мышами на кухне, а если вы почувствовали себя по-настоящему великодушно, то займитесь пополнением торговых автоматов и аварийных шкафов, расположенных по всей станции!
## Дополнительная информация:
<GuideReagentEmbed Reagent="SpaceCleaner"/>
<GuideReagentEmbed Reagent="Ammonia"/>
</Document>