* Revert "fix: fix translation bugs (#425)" This reverts commit9d74370e* Revert "МЕГАпереводы (#418)" This reverts commit8fb2cc946d. * add: add translation for accents
34 lines
1.8 KiB
Plaintext
34 lines
1.8 KiB
Plaintext
shuttle-pilot-start = Пилотирование начато
|
||
shuttle-pilot-end = Пилотирование прекращено
|
||
shuttle-console-in-ftl = Невозможно войти в БСС когда уже в БСС!
|
||
shuttle-console-proximity = Слишком близко к соседним объектам
|
||
shuttle-console-prevent = Вы не можете управлять этим кораблём.
|
||
# Display
|
||
shuttle-console-display-label = Дисплей
|
||
shuttle-console-ftl-state = Состояние БСС
|
||
shuttle-console-ftl-available = Доступно
|
||
shuttle-console-ftl-starting = Запускается
|
||
shuttle-console-ftl-travelling = В пути
|
||
shuttle-console-ftl-arriving = Прибытие
|
||
shuttle-console-ftl-cooldown = Охлаждение
|
||
shuttle-console-ftl-timer = Время БСС
|
||
# Display
|
||
shuttle-console-max-radar = Макс. дальн. радара:
|
||
shuttle-console-radar = Дальн. радара:
|
||
shuttle-console-position = Местопол:
|
||
shuttle-console-orientation = Ориент:
|
||
shuttle-console-linear-velocity = Линейн. скр:
|
||
shuttle-console-angular-velocity = Угл. скр:
|
||
shuttle-console-dock-label = Стык. порты
|
||
shuttle-console-docked = { $index } (Пристыкован)
|
||
shuttle-console-dock-button = Пристыковать { $suffix }
|
||
shuttle-console-hyperspace-label = Пункты назначения БСС
|
||
shuttle-console-hyperspace-none = Пункты назначения не найдены
|
||
shuttle-console-unknown = Неизвестно
|
||
shuttle-console-iff-label = "{ $name } ({ $distance }м)
|
||
# Buttons
|
||
shuttle-console-strafing = Режим стрейфа
|
||
shuttle-console-iff-toggle = Показать "свой-чужой"
|
||
shuttle-console-dock-toggle = Показать стыковку
|
||
shuttle-console-undock = Отстыковать
|