Files
ThereDrD0 72a2d75590 Откат переводов (#428)
* Revert "fix: fix translation bugs (#425)"

This reverts commit 9d74370e

* Revert "МЕГАпереводы (#418)"

This reverts commit 8fb2cc946d.

* add: add translation for accents
2024-07-07 12:35:08 +03:00

34 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
shuttle-pilot-start = Пилотирование начато
shuttle-pilot-end = Пилотирование прекращено
shuttle-console-in-ftl = Невозможно войти в БСС когда уже в БСС!
shuttle-console-proximity = Слишком близко к соседним объектам
shuttle-console-prevent = Вы не можете управлять этим кораблём.
# Display
shuttle-console-display-label = Дисплей
shuttle-console-ftl-state = Состояние БСС
shuttle-console-ftl-available = Доступно
shuttle-console-ftl-starting = Запускается
shuttle-console-ftl-travelling = В пути
shuttle-console-ftl-arriving = Прибытие
shuttle-console-ftl-cooldown = Охлаждение
shuttle-console-ftl-timer = Время БСС
# Display
shuttle-console-max-radar = Макс. дальн. радара:
shuttle-console-radar = Дальн. радара:
shuttle-console-position = Местопол:
shuttle-console-orientation = Ориент:
shuttle-console-linear-velocity = Линейн. скр:
shuttle-console-angular-velocity = Угл. скр:
shuttle-console-dock-label = Стык. порты
shuttle-console-docked = { $index } (Пристыкован)
shuttle-console-dock-button = Пристыковать { $suffix }
shuttle-console-hyperspace-label = Пункты назначения БСС
shuttle-console-hyperspace-none = Пункты назначения не найдены
shuttle-console-unknown = Неизвестно
shuttle-console-iff-label = "{ $name } ({ $distance }м)
# Buttons
shuttle-console-strafing = Режим стрейфа
shuttle-console-iff-toggle = Показать "свой-чужой"
shuttle-console-dock-toggle = Показать стыковку
shuttle-console-undock = Отстыковать